— Почему вернемся? — решительно вмешалась она. — Раз в сто лет решили отдохнуть нормально! Немедленно идем танцевать!
— Ты слышишь, что говорит Бет? Немедленно идем танцевать, — повторил Патрик с издевкой. Он испытывал нездоровое удовлетворение от того, что Робин сейчас увидит.
Девушка ничего не понимала. Почему столько горечи прозвучало в его голосе?
Она все поняла позднее, когда Джеффри резко распахнул дверцу и подошел к Патрику. Он стиснул зубы и старался не смотреть на девушек, когда, нажимая на невидимые им кнопки, вытащил из машины инвалидное кресло, в котором сидел Патрик. Робин прижала ладонь ко рту, чтобы сдержать крик. Оказалось, что половины заднего сиденья «феррари» попросту не было — искусными пружинами там закреплялась инвалидная коляска. Патрик МакКойн, немыслимо красивый молодой человек с точеным профилем и надменным взглядом бездонных синих глаз, не мог ходить. Девушки замерли на месте от ужаса.
Джеффри вытер пот со лба. Несмотря на кажущуюся легкость, с которой он ворочал кресло Патрика, он явно устал. Возможно, сказывалось и моральное напряжение. Он ни разу в жизни не чувствовал себя настолько неловко.
— Что ж, теперь пойдемте. Я готов. — Патрик вызывающе посмотрел на девушек и осекся.
Кровь отхлынула от лица Робин. Она стояла, смертельно бледная, прижав руки к груди, и не шевелилась. Казалось, она не слышала, что он сказал. Как я мог так поступить с ней, подумал он с запоздалым сожалением.
— Но… ведь мы… — бормотала Бетти, не в силах сформулировать свою мысль.
Джеффри отвернулся. Патрик не имел права так делать. Девушки хотели потанцевать, и не их вина, что они ничего не знали о несчастье его брата. Он и не подозревал, что Патрик может быть таким жестоким.
Патрику было пятнадцать, когда это случилось. Он последний год учился в школе. Скоро окончание, впереди университет, блестящее будущее. Патрик был одним из самых лучших учеников, гордостью спортивной сборной школы. Учителя часто качали головой, обсуждая старшего МакКойна.
— Так много дано одному человеку, — удивлялась миссис Бредшоу, преподававшая английскую литературу. — Есть ли что-нибудь, что не умеет этот МакКойн?
Фортуна повернулась спиной к везунчику Патрику на финальном матче по футболу между командами двух соседних городков. Решающая игра, все были настроены на победу. В школе Патрика были сильные игроки, но их соперники были не слабее, и ребята предвкушали настоящее соревнование. В конце первого тайма Патрика МакКойна сшибли с ног. Образовалась небольшая кучка из барахтающихся тел, одна из тех, за которыми так забавно наблюдать по телевизору. Ребят быстро растащили, но Патрик остался лежать. Он чувствовал невыносимую боль в обеих ногах. Все, перелом, решил он про себя. Теперь два месяца в постели, прощай игра, а кубок школы достанется другому капитану. Он тогда не мог даже подозревать, что ему придется распрощаться с футболом не на два месяца, а навсегда. И не только с футболом.
Впоследствии врачи говорили, что не встречали в своей практике такого неудачного стечения обстоятельств. В истории болезни Патрика МакКойна было такое количество всевозможных «если», что его родители в конце концов перестали обвинять каких-то конкретных людей в случившемся.
Если бы Джереми О'Нил не налетел на Патрика…
Если бы мисс Клеброк, школьный врач, присутствовала на мачте, а не осталась дома с сестрой, приехавшей навестить ее…
Если бы врач городской больницы, куда доставили Патрика через три часа после падения, был более компетентен…
Если бы он не умел играть в футбол…
Безутешная Грейс проводила дни и ночи в больнице. Она дежурила под дверью в операционной, когда доктор Балински, самый выдающийся хирург штата и близкий друг семьи МакКойнов, предпринял отчаянную попытку возвратить Патрику способность ходить. Операция прошла успешно… но Патрик по-прежнему оставался недвижим.
— Понимаешь, Франк, — говорил Балински позднее Френсису, сидя с коньяком в библиотеке особняка МакКойнов. — То, что случилось с Патриком, — один из редких случаев, когда медицина почти бессильна, и остается уповать только на судьбу. Я сделал все, что в моих силах, теперь дело за ним. В принципе, Патрик здоров…
— О чем ты говоришь? — возмутился Френсис. — Мальчик не встает с постели, а ты утверждаешь, что с ним все в порядке!
— Ничего подобного. Но если у него и есть проблемы, то здесь. — Балински выразительно постучал по голове.
Френсис, привыкший к грубости, с которой его друг выражал свои мысли, порадовался, что Грейс не видела этот жест.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мальчик в стрессовом состоянии. Страшная боль, разочарование после первых неудачных операций. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что он убедил себя в том, что навсегда останется калекой.
Френсис молча слушал друга. Он не мог прийти в себя. Разве есть области, где современная медицина бессильна?
— Ты можешь что-нибудь сделать? — Его вера в талант Балински была безгранична.
Хирург горько усмехнулся.
— Я не психолог. Попробуйте обратиться к ним, — посоветовал он. — Хотя я должен вас предупредить, что мальчишка очень упрям. Настоящий МакКойн.
Френсис и Грейс обратились к лучшим специалистам страны. Светила науки приезжали, ставили различные диагнозы, проводили сеансы психотерапии, но результат был один и тот же — Патрик МакКойн по-прежнему был прикован к инвалидной коляске.
— Пока лучше оставить его в покое, — наконец посоветовал им один из врачей. — Регулярная физиотерапия, чтобы поддерживать мускулы ног в форме, иногда визиты к психологу. Но не больше. Вам надо радоваться, что он не убедил себя в том, что должен умереть.