Нелегкий выбор - Страница 20


К оглавлению

20

— Понимаешь, мне очень неудобно за вчерашнее поведение Патрика, — рассуждал он, ловко управляя автомобилем. У Робин только сердце екало, когда они пролетали мимо очередного грузовика. — Но ты должна понять, что у него иногда бывают заскоки. Он не всегда понимает, что чувствуют другие люди. Это объяснимо в его положении. — Джеффри пожал плечами, а Робин захотелось стукнуть его.

— Ты мог бы предупредить нас заранее, — вспомнила она упреки, которыми мысленно награждала его вчера. — Тогда Бет не стала бы настаивать на дискотеке.

— Конечно, — беззлобно согласился он. — А вдруг вы бы отказались с нами ехать?

Как же, Бет отказалась бы, мрачно подумала Робин, а Джеффри продолжал:

— Мы хотели немного повеселиться, и если бы твоя подруга не захотела пойти в этот дурацкий клуб, вы бы ничего так и не узнали.

— И ты считаешь, что это правильно? — ледяным тоном осведомилась она. — Ты удивляешь меня, Джеффри Мы были жестоки, когда тащили его на дискотеку, но ты был еще более жесток. Ты же все знал. — Робин отвернулась, чтобы скрыть набежавшие слезы.

Джеффри опешил. Он не ожидал, что разговор примет такой оборот.

— Патрик тоже мог бы не свирепствовать, — попробовал оправдаться он. — Зачем он поддержал Бетти?

Робин успокоилась. Действительно, все они хороши. Все четверо. Сейчас нет смысла ругаться и выяснять, кто прав, а кто виноват. Лучше все забыть и начать сначала. Она повернулась к Джеффри.

— Все мы постарались. Но, мне кажется, пора перестать забивать себе этим голову. И подумать о чем-нибудь другом. Ничего смертельного не произошло.

— Отлично. — Джеффри развеселился и резко сменил тему разговора. — Что ты делаешь сегодня вечером?

Неожиданно для себя, Робин согласилась встретиться с ним вечером и пойти куда-нибудь потанцевать, несмотря на сочинение и массу других планов. Джеффри МакКойн умел воздействовать на девушку так, чтобы та сказала ему «да».

И только позднее, собираясь на встречу, Робин осознала, что идет на свидание с человеком, в которого влюблена ее лучшая подруга.

Бетти была в ярости. Добрые люди уже донесли ей, что Джеффри увез Робин сразу после занятий — слишком уж была заметна его рыжая голова и красная машина.

— Зачем он приезжал сегодня сюда? — враждебно спросила она подругу. — Если ты собиралась скрыть от меня его визит, то твой план с треском провалился.

— Поговорить. — Робин была невозмутима. — И я не думала ничего от тебя утаивать. Ты слишком мнительна. — Она знала по опыту, что взрывной характер подруги заставлял ее из любой мелочи делать трагедию.

— О чем? — Бетти знала, что Робин при необходимости могла быть очень упрямой, но сдаваться не собиралась. — Уезжать вместе вам тоже было обязательно? Он не мог поговорить здесь? Что ему было надо?

— Мне не понятна твоя цель, Бетти. — Робин в упор посмотрела на подругу. Бетти немного смутилась. Пожалуй, ей не следовало набрасываться на Робин с обвинениями. — Ты в чем-то хочешь меня обвинить или просто интересуешься, где я была после обеда?

— И то, и другое! — крикнула Бетти в запале. Она не могла позволить сбить себя с толку. — Я не понимаю, что ты делала с моим парнем.

— Твоим парнем? — переспросила Робин. — С каких это пор Джеффри МакКойн считается твоим парнем?

— Но… Робин! — Бет была ошарашена таким отпором обычно тихой подруги. — Ты же знаешь…

— Конечно, знаю, — смягчилась Робин. Главное в ссорах с Бетти было ошеломить ее, сбить с нее воинственность. Потом с ней можно было нормально разговаривать. — Он хотел объяснить вчерашнее, тебя рядом не было, поэтому он удовольствовался мной. — Она немного покривила душой, так как прекрасно знала, что Джеффри искал именно ее, а не Бетти.

— Что же он сказал? — продолжала требовать Элизабет. Она признавала, что была слишком резка с Робин, но все равно хотела знать все подробности.

Робин подробно ответила Бетти на ее вопрос. Конечно, было бы честнее по отношению к подруге признаться в том, что сегодня вечером идет на свидание с Джеффри, но она не решилась. В любом случае, продолжения это не получит. Зачем зря расстраивать Элизабет?

Ожидая Робин у дверей модного китайского ресторана, где они договорились встретиться, Джеффри с ужасом понимал, что ни разу в жизни еще так не волновался. Он каждые пять секунд поглядывал на часы, стараясь убедить себя в том, что все нормально и под контролем. То ему начинало казаться, что она не придет совсем, то, что она сильно опоздает. Когда Робин наконец показалась вдалеке, Джеффри был уверен, что ждет ее целый день. На самом деле она пришла точно к назначенному времени.

Джеффри хорошо разбирался в женщинах, и не мог не оценить ее сдержанный деловой костюм, темно-коричневый цвет которого удивительно шел к ее глазам. Но также Джеффри прекрасно понял, что вряд ли она хочет поддерживать с ним какие-либо отношения, кроме дружеских. Иначе бы она оделась поярче и посексуальнее, подумал он.

Его худшие подозрения подтвердились. Робин была дружелюбна и сдержанна, но не более. Все его попытки сообщить ей о своих чувствах были встречены ледяным молчанием. Джеффри начинал догадываться, что дело не обошлось без влияния Элизабет. Он хотел прямо спросить Робин, отвергает ли она его ухаживания только потому, что Бетти ее лучшая подруга, или есть иная причина, но не решился. А вдруг ей просто неприятна моя физиономия, грустно подумал он. Лучше уж потешить себя надеждами. И Джеффри перестал изливать потоки обаяния. Девушка, чувствовавшая себя вначале скованно, немедленно расслабилась. Они прекрасно провели вечер, танцевали, смеялись. Джеффри оказался блестящим рассказчиком, а Робин внимательной слушательницей. Они вели себя по отношению друг к другу как старые приятели, которым очень хорошо вместе.

20