— Ты не знаешь, где Патрик? — обратилась она к подруге с вопросом. Бет отрицательно помотала головой.
— Я не видела его после ужина. Наверное, закрылся где-нибудь как обычно. — Она презрительно пожала плечами. — Он совершенно не умеет веселиться.
Девушки вышли. Робин чувствовала, что Патрик сидит где-то в этом роскошном доме абсолютно один и думает о том, что столько людей веселятся по поводу его дня рождения, а он сам обречен на изоляцию. Я найду его, решила Робин.
— Послушай, Бетти, выручи меня, — проговорила она торопливо, так как услышала голос Джеффри в коридоре. — Отвлеки Джефа как-нибудь. Я не хочу больше танцевать, а он будет настаивать. Уведи его отсюда, а я тем временем ускользну.
Бет кивнула головой в знак согласия. Она не задавала лишних вопросов — все было ясно без слов. Тихоня Робин хочет отправиться на поиски того, кто составит ей компанию. Главное, чтобы она не застала Патрика с одной из тех скучных девиц, которые бросали призывные взгляды на него во время ужина, подумала Бетти, когда уводила Джеффри от того места, где спряталась ее подруга.
— Она сказала, что присоединится к нам позднее.
Джеффри послушно шел за Бетти. Где же все-таки Робин?
А Робин пустилась в опасное путешествие. Она плохо знала ту часть дома, где ей предстояло искать Патрика. Ее знакомство с особняком ограничивалось гостиной и библиотекой, остальное представлялось ей безграничным хаосом комнат. К тому же она не хотела, чтобы кто-нибудь знал, куда она идет. Поэтому Робин пряталась, едва заслышав шаги в коридоре. Пару раз она стала свидетельницей страстных поцелуев в укромных нишах. Но встречи с влюбленными парочками не пугали Робин, так как те и сами избегали малейшей вероятности быть увиденными. Гораздо хуже обстояло дело с одинокими кумушками и девицами, поверяющими друг другу сердечные тайны в темных коридорах. Свернув в левое крыло дома, Робин чуть не налетела на Алисию и Джоанну, беседовавших при неясном свете лампы. Робин вовремя отпрянула назад, и они не увидели ее. Она уловила слова «выскочка», «нахалка» и «весь вечер» и поняла, что речь идет о ком-то из гостей, который доставил немало неприятных минут обеим барышням.
Считая себя элитой Гринбожа, девицы полагали, что будут звездами на этом балу. Обе готовили свои платья очень тщательно. Неудивительно, что они были чрезвычайно недовольны, когда обнаружилось, что молодые люди во главе с Джеффри МакКойном не собираются обращать на них никакого внимания. Мужчин интересовали более привлекательные девушки, что было очень неприятно.
Робин стояла в коридоре и проклинала их злобу, которая заставляла высокомерных девиц искать тайные места, чтобы обсудить всех и вся хорошенько. Если она и спрашивала себя, почему они не танцуют вместе со всеми в гостиной, то после первых же услышанных ею фраз поняла, что Алисию Макгавски и Джоанну Вудлоу не ждали ни в одной компании.
Робин попала в безвыходное положение. Ей надо было идти вперед, комната Патрика находилась где-то в той стороне. Однако болтливые девицы не намеревались прерывать свою беседу и растворяться в воздухе, чтобы Робин могла беспрепятственно пройти. Более того, они поднялись с диванчика и направились в сторону Робин, собираясь, видимо, выйти из своего убежища. Трагедия заключалась в том, что Робин было некуда деваться — за ее спиной лежал совершенно прямой отрезок коридора. А освещение, пусть и тусклое, гарантировало, что обе девушки узнают ее, как только увидят. Услышав о себе немало нелестных отзывов, Робин отнюдь не горела желанием встретиться со сплетницами лично. Она лихорадочно оглянулась. Неужели нет никакого выхода? Вдруг, когда голоса были уже очень близко, она заметила небольшую дверь. Робин подбежала к ней и с усилием потянула на себя. Дверь с трудом, но поддалась, и Робин скользнула в полумрак комнаты. Она вздохнула с облегчением, услышав, как обе девушки, беседуя, прошли по коридору.
— От кого прячется мисс Сеймур? — раздался за спиной насмешливый голос.
Робин вздрогнула. Кажется, она нашла того, кого долго и безуспешно искала. Она повернулась. Перед ней была небольшая пятиугольная комната. Напротив горел камин, бросая отблеск на лицо Патрика, сидящего на низком диване, покрытом пушистым покрывалом. Света не было, и комната производила немного мрачное впечатление, что не мешало ей выглядеть чрезвычайно уютно. На стенах висели ковры, хотя во всем доме их не было. Но у Робин не было времени оглядываться, чтобы рассмотреть все получше. Прямо перед ней сидел Патрик, и она внезапно растерялась, оказавшись лицом к лицу с тем, кто был ей так необходим.
— От гостей, — пролепетала она, когда молчание слишком затянулось.
— Неужели? Разве тебе не весело с ними? — Патрик отвернулся от нее и посмотрел на огонь, пляшущий в камине. Обычно это зрелище очень его успокаивало, но сейчас присутствие Робин мешало сосредоточиться. Ему хотелось, чтобы она исчезла так же внезапно, как появилась, и в то же время он был безумно рад видеть ее рядом. — Присаживайся, — сказал он, по-прежнему не поднимая глаз.
Робин послушно кивнула, подошла к диванчику и села на другой конец, как можно дальше от Патрика. Мысли путались в голове, так как шампанское еще не утратило своего возбуждающего эффекта. Робин казалось, что Патрика раздражает ее присутствие, но она не могла заставить себя пробормотать слова извинения и уйти. Ей хотелось оставаться с ним как можно дольше. Гул праздника почти не доносился до них.
— Как здесь тихо, — произнесла Робин, чтобы хоть что-то сказать.